网上有关“饮酒其五原文翻译及赏析”话题很是火热,小编也是针对饮酒其五原文翻译及赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
陶渊明最负盛名的一首诗就是五言古诗《饮酒其五》。
饮酒其五
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
赏析:
创作背景:陶渊明的《饮酒》诗共有20首,这一首是其中的第五首,也是最著名的一首。这些诗大约创作于公元417年,即诗人归隐田后的第十二年。此时正值东晋灭亡前夕。作者感慨甚多,于是借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,借着写饮酒来抒情写志。
饮酒(其五)原文如下:
结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见jiàn南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。
饮酒(其五)的翻译如下:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
关于饮酒(其五)的简介如下:
《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。这首诗主要表现隐居生活的情趣,写诗人于劳动之余,饮酒至醉之后,在晚霞的辉映之下,在山岚的笼罩之中,采菊东篱,遥望南山。全诗情味深永,感觉和情理浑然一体,不可分割。
表现了作者悠闲自得的心境和对宁静自由的田园生活的热爱,对黑暗官场的鄙弃和厌恶,抒发作者宁静安详的心态和闲适自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又写出了作者欣赏以及赞叹大自然给人带来的情感。
关于“饮酒其五原文翻译及赏析”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[访客]投稿,不代表汇盛号立场,如若转载,请注明出处:https://www.hs59.cn/hs/2021.html
评论列表(3条)
我是汇盛号的签约作者“访客”
本文概览:网上有关“饮酒其五原文翻译及赏析”话题很是火热,小编也是针对饮酒其五原文翻译及赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。陶渊明...
文章不错《饮酒其五原文翻译及赏析》内容很有帮助